Идеи для тату: арабские слова и фразы

татуировки на арабском языке
татуировки на арабском языке

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Несмотря на то, что татуировки на арабском языке – не такое уж редкое явление в нашей стране, многие выходцы из Ближнего Востока, таких стран как Ирак, Иран, Саудовская Аравия (последователи ислама) категорически против татуировок. Читатели могут покачать головой, заявляя: «А как же хна?» Вы абсолютно правы. Искусство украшать руки и ноги хной зародилось на Ближнем Востоке. Женщины украшают свои тела хной в знак рождения ребенка, на день рождения, особого духовного очищения, и на свадьбу.

И все же в исламе татуировки строго запрещены, потому что, в отличие от хны, которая смывается через несколько дней, обычная татуировка является постоянной. Законом запрещается иметь на своем теле то, чего не создавал Господь – татуировки, пирсинг, даже пластическая хирургия. Исключение составляют случаи, когда хирургическое вмешательство для изменения внешности необходимо в целях избегания угрозы для здоровья человека.
Конечно, это не останавливает арабов и не арабов от нанесения на тело татуировок. Я всегда советую проверять фразы для тату на арабском языке на точность перевода по нескольким источникам. Однако здесь мы сталкиваемся с одним нюансом: по религиозным убеждениям, вам могут отказать в переводе фразы на арабский язык или помочь с точным переводом, если будут знать, что эта фраза будет использована для татуировки.
Если вы хотите нанести татуировку на арабском языке, имейте в виду, что читать и писать нужно справа налево. При этом 18 букв имеют различное написание в зависимости от положения в слове (начало, середина, конец). В традиционной арабской каллиграфии существуют также различные шрифты, изобретенные еще в 7-м веке: фарси, насх, куфи, дивани, рек’а и тулут. Опять же, важно сверяться с несколькими различными источниками, чтобы удостовериться в правильности перевода. Лучший вариант – попросить помощи у носителя языка, либо тех, кто изучает арабский язык. Несмотря на то, что интернет полон услугами по переводу с иностранных языков (онлайн переводчики), найти правильный перевод подчас становится задачей не из легких.